旅行博

ホームページ多言語化メリット

ホームページ多言語化メリット

現在、ホームページをお持ちで、海外とのお客様と取引のある方、または接点があり、今後自社製品を世界にアピールされたい方は是非ともホームページを多言語化し、自由な経済圏でビジネスをしましょう。
日本は少子化が叫ばれ久しく、今後、日本国内向けの経済は縮小していくことが予想されます。日本の人口は程なく1億程度になり、いくらご自身で頑張られても、ハードルはどんどん上がっていくばかりです。
それに対し世界人口はここ、40年で40億人以上の増加があり、インターネットの普及率は目を見張るばかりです。
必ず、どこかにビジネスのチャンスが生まれてくるはずです。各企業様が今まで培ってきたノウハウは、海外の会社に対して大きなアドバンテージを持っていると思います。簡単に言えばビジネスチャンスが一気に10倍にも20倍にも膨れ上がることにもなります。

「うちは小規模だし、別に海外と市場を広げたいわけでないからと」と考えているウェブ担当者もいるかもしれませんが、多言語化したサイトの役割は必ずしも海外に向けて物やサービスを輸出することだけではありません。国内でも十分アピール可能です。
国内だけで商品やサービスを扱っている企業でも、売り上げアップ、集客が期待できます。
なぜなら、日本には沢山の外国の方が住んでおり、決して日本語が堪能な方ばかりでありません。このような方は日々、母国語、もしくは英語等で情報を集め、SNS等で発信している方も少なくないはずです。

また、コロナ収束後は訪日客の集客に絶大な威力を発揮することでしょう。
日本にいらっしゃる旅行者の方は、下記の3点の特徴が見受けられるというデータが出ております:
1: 来日前から情報収集を熱心に行う
2: 日本で購入、または体験できる物やサービスへの関心度が非常に高い
3: 日本語での会話に自信のない方が多い

旅行者の方々の母国語で表示されているサイトであれば、より簡潔に商品、サービスのイメージが伝えやすく、それだけで日本の旅行時にはこのお店に行こう、サービスを受けてみようとなるはずです。
使い古された言い方かもしれませんが、ホームページは24時間365日営業してくれる、優種な人材です。従業員を雇うと様々な保険、年金などの経費がかかりますが、ホームページは一度多言語化すれば経費のかからない優秀な人材になり、あなたのビジネスを支える右腕となってくれるでしょう。

今後、多言語化で有望と思われる業種

飲食業 : レストラン、居酒屋等
宿泊施設 : ホテル、旅館、民泊、民宿
ワーキングスペース
観光施設:観光地、お土産屋さん、観光案内所
各地方自治体のホームページ:特に観光案内のページ
旅行会社:今後、海外のお客様と直接取引するためには大事なツールになります。
バス会社:タクシー会社 : 海外の旅行会社と直接取引致しませんか? 弊社でもお手伝いいたします。
アニメ関連グッズの販売店
上記、業界の方の翻訳、ホームページへの入れ込み作業ご依頼の方は弊社多言語サイト(3サイト)よりリンクを貼ります。同業であればSEOの効果も見込めます。

弊社制作例 : 弊社スタッフが日本各地にお伺いし、書いた独自の記事です。料金は実費交通費+宿泊代+記事代3万円。
英語:エバンゲリオンの紹介文
フランス語: 尾道の記事
スペイン語:日本の春の紹介

日本がコロナ終息後に訪れたい国 第一位となっているというアンケート結果も出ておりますので、終息後インバウンドのお客様も必ず戻ってきます。上記の業種の方は大きなステップアップが見込まれることでしょう。
しかし、コロナ禍で旅行に行けなかった方々は、パソコンの前で日々情報収集を行っていると考えられます。
以前のような海外からの団体旅行が多数やってくるというよりは、個人旅行に軸足が移り、きめ細やかなサービスや商品の紹介等が必要になってくるのではないでしょうか。以前のようなインバウンドバブルを忘れ、一から地道にコツコツと営業活動をしていくことが大切になります。

翻訳ツールとネイティブチェック

現在の数多くある無料翻訳ツールの精度は年々上がってきておりますが、残念ながらビジネスとしてホームページに掲載できるレベルまでにはまだ達しておりません。無料翻訳ツールでは、辞書に載っている単語を羅列した硬い文章になっていたり、文法の間違え、慣用句、専門用語や口語表現の翻訳は難しく、生きた言語のナチュラル感をなかなか出せません。
このような経験をされてた方も多いと思いのではないでしょうか。
弊社ではお客様のニーズにあった、また業種に即したスムーズで自然な翻訳を行い、そしてネイティブがチェックいたします。
すでにご自身で運営されているホームページをお持ちでしたら、弊社で御社のホームページをご希望の言語に翻訳をし、ネイティブチェック後お渡しいたします。そして、お渡しした翻訳文をご自身でホームページに掲載するだけです。
サイト掲載に不明な部分が多い、またはよくわからないという方には弊社で掲載のお手伝いも可能です。(別料金となります。)

SNSの多言語での情報発信

弊社ではSNS(facebook、instagram)で御社の商品、サービスを多言語で発信代行いたします。
例えば御社の日本語のfacebookページの下に英語、フランス語、スペイン語等で翻訳を入れさせていただきます。
詳細は>>
多言語での動画配信サービス>>